Мифриловый крест - Страница 73


К оглавлению

73

— Не волнуйтесь, Марина Федоровна, — сказал он, — самое плохое уже позади. Еще несколько дней, и все будет окончательно улажено.

— Разве еще не все улажено? — удивилась мама.

— Осталось совсем чуть-чуть. Есть сведения, что к Сергею собирается заглянуть одна важная фигура из окружения… скажем так, одного опасного человека. Не волнуйтесь, вам ничего не грозит, брать его будем только чисто. Если в дверь позвонит незнакомый мужчина, ведите себя так, как обычно себя ведете, не предпринимайте ничего необычного. Он спросит, где Сергей, вы скажете правду — если Сергей дома, вы его позовете, если его не будет дома, спросите, что передать, ну и так далее. Мы вмешаемся тогда, когда будет нужно, и это произойдет настолько неожиданно, что вы поймете, что случилось, только когда все закончится. Главное — не волнуйтесь.

— Снова засада? — уточнила мама.

— Я бы не стал употреблять этого слова, — скривился Дмитрий, — ну какая это засада, в самом деле? Просто Сергею на несколько дней придется потесниться.

— Вам же постелить негде.

— Ничего страшного, покидаем верхнюю одежду на пол и как-нибудь разместимся.

— Но так же неудобно!

— По сравнению с Чечней удобно все. Не волнуйтесь, мы привычные.

Потом Дмитрий стал осторожно расспрашивать маму о том, что происходило за время моего отсутствия. Оказывается, в тот день, когда мы с Усманом продирались через лес к старой Варшавской дороге, маму навестил Гурген Владиленович, поинтересовался, не появлялся ли я и не звонил ли и не сообщал ли чего, а получив отрицательный ответ на все вопросы, вспомнил про какое-то важное дело и быстро удалился. Часом позже явился незнакомый мужик, предъявил удостоверение майора милиции и стал расспрашивать обо мне, моих отношениях с Гургеном Владиленовичем и о том, не говорил ли я чего-нибудь насчет последнего рейса. Мама подробно рассказала все перипетии моих попыток найти работу, майор все внимательно выслушал, записал ответы в протокол, дал расписаться на обеих страницах и ушел. Вечером того же дня в дверь позвонили два молодых человека, похожие на персонажей сериала "Улицы разбитых фонарей" и сказали, что в квартире будет засада. Они прожили неделю в моей комнате и за это время никто не приходил, если не считать одного наглого юношу, который пытался продать с огромной скидкой сломанный китайский фен, а в результате подвергся образцовому задержанию с заламыванием рук и последующим двухчасовым допросом, по окончании которого был препровожден в ближайшее отделение милиции по причине отсутствия регистрации.

Мама пыталась искать меня, но менты в один голос говорили, что ничего не знают о моем местонахождении, что я бесследно исчез, и что если я вдруг появлюсь, пусть она немедленно сообщит. Она обзванивала больницы и морги, но никого, похожего на меня, там не появлялось, и, как выяснилось, менты уже все обзвонили до нее. Вот, собственно, и все.

Пока мама это рассказывала, мы перешли с водки на чай, а потом переместились из кухни в большую комнату и уселись смотреть телевизор. Девушки буквально прилипли к нему, они с одинаковым восторгом смотрели все, начиная от новостей и заканчивая рекламой. Дмитрий походил по комнате, поозирался по сторонам, заметил на книжной полке "Краткий курс истории ВКП(б)" и погрузился в чтение. А мы с мамой незаметно удалились на кухню.

— Что с тобой было? — спросила она. — Ты так изменился! Эти люди действительно из милиции?

— Они из ФСБ, — я решил ограничиться ответом на последний вопрос. — Дело действительно чрезвычайно важное.

— Как ты ухитрился в него вляпаться?

— Так получилось. Я же не знал, что Гурген Владиленович перевозит оружие для чеченцев.

Мама охнула и схватилась за сердце, но не оттого, что его кольнуло, а просто потому, что так всегда делают добрые бабушки из латиноамериканских сериалов.

— Будь осторожен, — сказала она, — чеченцы от тебя просто так не отстанут. Может, тебе уехать куда-нибудь? Может, к тете Маше в Ростов?

— Думаешь, там они меня не достанут, если захотят? Нет, мама, никуда я не поеду. Оставшихся бандитов скоро выловят и все кончится, никакой опасности больше не будет.

— Ну, не знаю… эти твои ребята, что-то они не похожи на ФСБшников. Какие-то они неправильные, бабы в телевизор уставились, начальник Сталиным зачитывается… что-то не то здесь творится. Ты ведь все мне рассказал?

— Абсолютно.

— Все равно чего-то я не понимаю. Будь осторожен.


15

Наутро мы с Зиной отправились пополнить финансы. Все оказалось предельно просто — мы зашли в супермаркет, я объяснил Зине, где в кассах лежат деньги и как они выглядят, Зина обрела нематериальность, сформировала клыки и подошла к кассе. Когда она прошла прямо сквозь загородку, немолодая полная блондинка, сидевшая за кассой, вздрогнула и начала часто моргать, а у высокой тощей девицы фотомодельного вида, извлекавшей покупки из тележки, выпала из рук упаковка йогурта.

Зина повернулась лицом к кассе, нагнулась, и ее задница, обтянутая в черные джинсы, частично совместилась с головой кассирши. Кассирша захрипела что-то неразборчивое, попыталась встать, но провалилась по плечи в нематериальное тело вампирши и в ужасе рухнула обратно. Почувствовав движение, Зина обернулась и улыбнулась лучезарной вампирской улыбкой. Это стало последней каплей, кассирша потеряла сознание, а фотомодельная девица побледнела и стала медленно и плавно отходить назад. Не утруждая себя открыванием кассы, Зина собрала крупные купюры, на мгновение застыла на месте, напряглась, и деньги в ее руках утратили материальность.

73